MA 2592, fol. 5

Download image: 
Antoine de Saint Exupéry
1900–1944

Le petit prince

[1942 ca. July-Oct.]
280 x 215 mm

Purchased on the Elisabeth Ball Fund, 1968

MA 2592
Translation: 

Then, since I was extremely annoyed I don’t know how to draw I couldn’t do any better and I really needed to fix my engine I dashed this off ill-temperedly. I drew:

[drawing]

and I said to the little fellow, “There you go, that’s the crate with the sheep inside.” I immediately felt guilty, thinking I had upset my strange apparition friend but he was blushing with delight while he was looking at my drawing with great pleasure. “That’s just what I wanted. Do you think this sheep needs a lot of grass?”

“Why?”
“Because where I come from is quite small.”
“I’m sure there will be enough. I’ve given you a very small sheep.”

He bent his head over my drawing.
“Not all that small. Look, he’s sleeping!”
And that is how I made the acquaintance of the little prince.

Of course it’s hard for me to tell you this story, because four years have already gone by since my friend left with his my sheep. that I draw for him. I wouldn’t want to forget him. It’s sad to forget a friend. But I could end up like the grown-ups and forget everything that’s important in life. Now I’m going to try to tell you his the story of his time among

Transcription: 

Alors comme j’étais très agacé je ne sais pas dessiner je ne pouvais faire mieux et qu’il me fallait bien réparer mon moteur j’eus un mouvement de mauvaise humeur. Je dessinai:

[dessin]

et je dis au petit bonhomme: –Ça, c’est la caisse avec le mouton dedans J’eus aussitôt des remords car je pensais d’avoir fâché mon étrange apparition ami mais il regardant mon dessin avec beaucoup de plaisir était tout rouge de joie en –C’est tout à fait comme ça que je le voulais. Crois-tu qu’il faille beaucoup d’herbe à ce mouton?

–Pourquoi?
–Parce que chez moi c’est tout petit.
–Ça suffira sûrement. Je t’ai donné un tout petit mouton.

Il pencha la tête vers mon dessin.
–Pas si petit que ça. Tiens il s’est endormi!
Et c’est ainsi que je fis la connaissance du petit prince.

Bien sûr j’ai du chagrin en vous racontant cette histoire, parce qu’il y a déjà quatre ans que mon ami s’est en allé avec le mon mouton. que je lui dessinai. Je ne voudrais pas l’oublier. C’est triste d’oublier un ami. Mais je puis deviner comme les grandes personnes et oublier tout ce qui est important dans la vie. Alors je vais essayer de vous raconter son l’histoire de son passage parmi