A Noble Copy of Orlando Furioso
Submitted by John Bidwell on Wed, 01/06/2016 - 9:31pmHarington’s translation of Orlando Furioso is one of the great masterworks of English literature. It made this sprawling epic poem easily accessible in court circles where there was a constant demand for Ariosto’s stories of sieges, battles, quests, enchantments, damsels in distress, and feats of chivalry. Harington dedicated it to Queen Elizabeth, who is said to have commanded him to perform the task of translating nearly forty thousand lines of Italian verse as a punishment for having shown one of the ribald episodes to the ladies of the court.